Woordenboek
do 12 feb 2004 21:41
Op het Internet zijn vele woordenboeken te vinden. Maar vaak ontbreekt de Nederlandse taal. En wordt Nederlands ondersteund, dan is de kwaliteit weer laag.
Via mijn collega Colin Ory kwam ik achter het bestaan van InterGlot. Met InterGlot kun je woorden vertalen tussen het Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans en Zweeds. Hoewel het nog nieuw is (het bevind zich nog een de testfase), werkt het al heel goed.
Van elk vertaald woord kun je ook de synoniemen bekijken. Als er meerdere vertalingen zijn, kun je zien welk woord het beste past. Vertaal je bijvoorbeeld het woord bloem naar het Engels, dan krijg je meerdere resultaten. Door naar de synoniemen te kijken, kom je er achter dat met het ene woord meel wordt bedoeld en met het andere het voortplantingsorgaan van een plant.
Bij het zien van de site, kreeg ik een sterk vermoeden dat het om een Nederlands initiatief ging, en jawel: een klein onderzoekje met Geektools leverde een Haarlems bedrijfje op.